Erbil (Rûdaw) - Kürt yazar Mustafa Seydmine, Kürtçe’nin Sorani lehçesiyle Kur-an'ı Kerim sözlüğünü yazdı.
Rûdaw’a konuşan Mustafa Seydmine, “Kur-an’ı Kerim’in içindeki bazı kelimelerin anlamı ağır ve herkes anlamıyor. O kelimelerden Kürtçe bir sözlük hazırlayarak yorumladım” dedi.
Sözlüğün 6 bin kelimeden oluştuğunu belirten Seydmine, sözlerine şunları ekledi:
“Bazı çevirilerde Arap ve Fars kaynaklarından yararlandım. Anlaşılır bir Kürtçeyle anlamlarını yazdım. ‘Ferhenga Quran’ê’ (Kur-an Sözlüğü) adlı 524 sayfadan oluşan bir kitap hazırladım.”
Seydmeni, sözlüğü kendi çabası ve Xal Dergisi’nin desteğiyle tamamladığını ifade etti.
1963 yılında Süleymaniye’ye bağlı Pişder ilçesinde doğan Seydmeni, Kürt Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden yüksek lisans mezunu.
Halen Raperin Üniversitesi’nde görevini sürdüren Seydmeni’nin, yayımlanmış üç kitabı bulunmaktadır.
Yorumlar
Misafir olarak yorum yazın ya da daha etkili bir deneyim için oturum açın
Yorum yazın